Překlad "моят приятел" v Čeština


Jak používat "моят приятел" ve větách:

Ще им кажа, че никъде не отивам без моят приятел.
Prostě jim řeknu... "Chcete mě, ale já nikam nejdu bez mého kámoše."
Преди да умра, искам моят приятел... да ми каже колко е часът.
Mám-li zemřrít, chci, aby mi můj kamarád... řekl, kolik je hodin.
Отче, това е моят приятел, Томи Ган.
Otče, tohle je můj nový přítel, Tommy Gunn.
Дами и господа, моят приятел, президентът на САЩ.
Dámy a pánové, můj přítel... prezident Spojených států amerických.
Титемби, това е моят приятел Андрю.
Titembay, představuji ti kámoše Andrewa Andrew, můj bratr Titembay.
Но моят приятел иска да върне тези спомени.
Ale můj přítel tam venku chce, abych se soustředil na ty vzpomínky.
Моят приятел ме свърза с един от частта на Къртис.
Můj kámoš mi dal kontakt na člověka z Curtisovy jednotky.
Моят приятел е на някаква си церемония във вашия хотел.
Whoa, whoa, whoa, dobře, dobře, poslouchejte mě, poslouchejte mě. Můj přítel je na nějaké umělecké akci ve vašem hotelu, dobře?
Моят приятел Хари ме научи това.
To mě naučil Harry, můj přítel.
Какво ще кажеш тази нощ да си представиш, че аз съм тя, а ти си моят приятел?
Co kdybychom dnes předstírali, že ty jsi můj kluk a já tvá holka?
Господа, това е моят приятел полковник Ланда от СС.
Pánové, tohle je můj dávný přítel, plukovník SS, Hans Landa.
Освен тях, вие сте отговорен за убийството на моят приятел... и Капитан от Полицията, Андре Матиас.
mimo to, jste zodpovědný za vraždu mého přítele... a kapitána vojenské policie, Andrého Matiase.
Може би има човек, който да изглежда добре в прилепнали шорти, но не и моят приятел.
Možná že někde na světě žije člověk, který vypadá v cyklistických kraťasech dobře, ale můj přítel to rozhodně není.
Моят приятел Ричард Хароу, срещна го в Чикаго.
Můj přítel Richard Harrow... Potkal jsi ho v Chicagu.
Крейг, това е моят приятел Джони, а този клоун тук е Хъмбъл.
Craigu, tohle je můj kámoš, Johnny, a tenhle šašek tady je Humble.
Тим, моят приятел, ми го остави.
Tim, kdo je můj přítel, nechal ho tady.
Моят приятел детективът, за който ти говорех.
Tohle je Bruce, přítel detektiv, o kterém jsem ti říkal, drahá.
Моят приятел, Виталич, си иска обратно марките най-вече онази със Ленин.
Můj kámoš Vitalik by chtěl zpátky svý známky, a hlavně tu s rudým Leninem. - Stalinem! Se Stalinem!
Моят приятел и богат човек, за когото всички сте чували, господин Уди Грант!
Můj dobrý přítel a boháč, o kterým jste všichni slyšeli, pan Woody Grant!
И както моят приятел, те ще живеят тук, на дървото на освобождението.
A tak, jako má kamarádka, budou žít navždy, na tomto Stromu Svobody.
Моят приятел Марсел ми предложи мъдър съвет, и аз не се вслушах.
Můj přítel Marcel mi dal moudrou řady a já jsem na to nebral ohled.
Причината да не си в затвора, е моят приятел.
Jediný důvod, proč nejsi ve vězení,
Моят приятел, Огъстъс Уотърс, пречете книгата ви по моя препоръка и ми изпрати имейл с този адрес.
Můj kamarád Augustus Waters, který četl vaši knihu na mé doporučení, právě dostal e-mail z téhle adresy.
Илайджа, моят приятел е още тук.
Elijaho, můj přítel je stále tam.
Моят приятел Питър, чието самоубийство остави две деца сирачета.
Myslíte smrt mého přítele Petera Russa, který spáchal sebevraždu a zanechal po sobě dvě děti.
Моят приятел се чудеше, как си ударихте главата?
Mého přítele by zajímalo, jak jste přišel k té ráně na hlavě?
Моят приятел иска да говори с вас.
Můj přítel si s tebou chce popovídat.
Д-р Лафлин, моят приятел Тайлър, той е в беда, и звучи наистина лошо, и не знам къде е.
Doktorko Laughlinová, můj kamarád Tyler má potíže, zní to docela špatně a nevím, kde je.
В понеделник музеят е затворен, но моят приятел ще ви чака.
V pondělí je muzeum zavřené, ale můj přátelský špión bude na vás čekat.
Напълно съм убеден, че моят приятел Пабло Емилио Ескобар Гавирия ще продължи обществените ни и политически идеи, защото Пабло е гласът на народа.
Ale jsem si jistý, že můj přítel Pablo Emilio Escobar Gaviria bude pokračovat v našem sociálním a politickém programu, protože Pablo představuje hlas lidu.
Не сме, защото моят приятел Бик не е свещеник.
Nemůžeme být, protože, můj přítel Velkej není kněz.
Морис, запознай се с моят приятел Венсан... той също е от Париж.
Maurici, rád bych vám představil mého přítele Vincenta. Je také z Paříže.
Моят приятел каза, че сте умен човек.
Můj přítel říká, že jste chytrý.
Ти ще лежиш и аз ще те гледам как умираш бавно, както умираше моят приятел там на пътя.
Ty tu zůstaneš ležet a já budu sledovat, jak pomalu umíráš. Stejně jako to udělali moji přátelé tam na té cestě.
Ще ви покажа какво моят приятел Дейвид казва за това.
Ukáži vám, co o tom řekl můj kamarád David.
Така, моят приятел е стриктен агностик по отношение на феята на зъбките, но тя не е много вероятна, нали?
Takže můj přítel je přísně agnostický ohledně "zubních víl", ale moc pravděpodobné nejsou, že ne.
Спомням си че мислех, моят приятел би могъл да обясни целият експеримент с танц.
Pamatuju si, jak jsem si říkal, že by můj kamarád mohl vysvětlit celý experiment tancem.
Моят приятел ме заведе в болницата.
Kamarád mě rychle dopravil do nemocnice.
Аз съм благословен да работя с някои невероятни мъже и жени, помагащи на другите да се завърнат в обществото и един от тях е моят приятел Калвин Евънс.
Měl jsem to štěstí a pracoval jsem s vynikajícími lidmi na pomoci těm, kteří se potřebují opětovně začlenit do společnosti. Jedním z nich je můj přítel Calvin Evans.
Моят приятел Дан Денет, който е тук днес, има една.
Můj přítel Dan Dennett, který je tu dnes mezi námi, jeden má.
И моят приятел Мартин Еймис — съжалявам, че ще назовавам толкова имена в тази лекция, така че свиквайте — моят скъп приятел Мартин Еймис някога каза, че сме на около пет Айнщайна отстояние от отговора на загадката откъде е дошла Вселената.
A můj přítel Martin Amis — promiňte, že se tady budu ohánět spoustou slavných jmen, tak si na to zvykněte — můj drahý přítel Martin Amis jednou řekl, že jsme zhruba pět Einsteinů daleko od zodpovězení otázky z čeho vzešel vesmír.
В същия месец, когато моята лаборатория публикува откритието ни за имунитета на гена на ориза, моят приятел и колега Дейв Макил дойде в офиса.
Stejný měsíc, kdy má laboratoř publikovala náš objev rýžového genu imunity, se můj přítel a kolega Dave Mackill zastavil v kanceláři.
През 2013 г., аз и моят приятел Бенджамин Лард създадохме теста на Тюринг за поезия онлайн.
V roce 2013, můj přítel Benjamin Laird a já jsme stvořili online Turingův test poezie.
Моят приятел Ред Максуел посвети последните 10 години да се бори с детския диабет.
Můj známý Red Maxwell strávil posledních 10 let bojem s dětskou cukrovkou.
Моят приятел Питър казва: "Ако обичаш нещо, подари го."
Můj přítel Petr říká: "Pokud něco milujete, nechte to být".
0.75793790817261s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?